C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理。
équilibre m.
équilibre (passager, transitoire) 瞬变
équilibre acide base 酸碱
équilibre acido basique 酸碱
équilibre apparent 表观
équilibre azoté 氮
équilibre calcique 钙
équilibre d'azote 氮
équilibre d'ionisation 电离
équilibre d'ions 离子
équilibre d'oxygène 氧
équilibre d'une dissociation hydrolytique 解
équilibre de dissociation 离解
équilibre de l'import export 进出口
équilibre de membrane 膜[渗]
équilibre de phase 相
équilibre de plasma 等离子区
équilibre de polymérisation 聚合
équilibre de pression 压力
équilibre de pression cinétique 动压
équilibre de système redox 氧化还原
équilibre de sédimentation 沉积
équilibre des forces 力
équilibre des recettes et des dépenses 收支, 收支
équilibre dynamique 动态
équilibre entre l'offre et la demande 供求
équilibre faux 假
équilibre financier 财政
équilibre hydrolique
équilibre hydrostatique 静
équilibre hydroélectrolytique 电解质
équilibre hétérogène 多相
équilibre indifférent 随遇
équilibre instable 不稳定
équilibre ionique de polyphase 多相离子
équilibre isostatique 等压
équilibre métabolique 代谢
équilibre métastable 亚稳定, 介稳
équilibre négatif azoté 氮负
équilibre osmotique 渗透
équilibre photochimique 光化学
équilibre stable 稳定
équilibre thermique 热
équilibre thermodynamique 热力
équilibre écologique 生态
équilibre économique 经济
antigradient d'équilibre 梯度
charge en équilibre 偏心套
critère d'équilibre 判据
degré d'équilibre 度
empoisonnement à l'équilibre 中毒
équation d'équilibre 方程
équation d'équilibre de tension 电压方程式
état d'équilibre 态
humidité d'équilibre 湿度
liquide équilibre 溶液
niveau d'équilibre 波面
perdre l'équilibre 失去
perte de l'équilibre 失调
phase d'équilibre à température ambiante 室温相
pseudo équilibre m. 假
rapport d'équilibre 比
rapport dynamique d'équilibre 动态比
rétablissement de l'équilibre entre le Yin et le Yang 阴阳自和
sensibilité de l'équilibre 觉
spectre d'équilibre 谱
teneur en eau d'équilibre 含
量
transaction équilibre 交易
trouble d'équilibre [障碍, 紊乱]
trouble de l'équilibre 障碍
uranium (U) en équilibre séculaire 衰变铀
Yin et Yang en équilibre 阴阳秘
équilibre de la (grappe, grille des barres) 【核】棒栅拉
régulariser l'équilibre des organes 【医学】调整机体
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.
拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
Les différentes tendances sont en équilibre.
各派正处在状态。
On craint pour son équilibre mental.
我们对他的心理不太放心。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,的排在页面上。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你的收支会保持。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的。
Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.
这将导致权力和权力结构的变化。
Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.
这项计划十分复杂,仅达成微妙的。
Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.
在这方面也是必要的。
Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.
苏联曾经为全球体制提供。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均。
Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.
要在透明度和成效之间求得。
Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.
该地区全年降雨分布均。
La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
当天两盘保持
时就称得准。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false